Nutzungsbedingungen Webador

Der Dienst "Webador" wird Ihnen über das Internet als Online-Dienst (Software-as-a-Service) von der Firma JouwWeb B.V. angeboten. Die Nutzung von Webador unterliegt den folgenden Bedingungen. Mit der Verwendung von Webador erklären Sie sich damit einverstanden.

Abweichungen von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind nur dann verbindlich, wenn sie von Webador schriftlich akzeptiert werden.

» Siehe auch unsere Datenschutzerklärung.
» Die Verarbeitungsvereinbarung (Anhang 1) ist untrennbar mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen verbunden.

Artikel 1: Nutzung des Dienstes

1.1 Mit Webador können Sie eine eigene Webseite erstellen und veröffentlichen. Der angebotene Dienst ermöglicht es den Benutzern, das Design der Webseite selbständig zu verändern und eigene Inhalte zu erstellen.

1.2 Für die Verwendung von Webador müssen Sie sich zunächst registrieren. Nach Ihrer Registrierung können Sie sich direkt in Ihr Konto einloggen und den Dienst nutzen.

1.3 Sie müssen den Zugang zu Ihrem Konto mittels Benutzername und Passwort vor unbefugten Personen schützen. Insbesondere muss das Passwort streng vertraulich behandelt werden. Webador wird davon ausgehen, dass sämtliche Handlungen von Ihrem Konto aus nach Ihrer Anmeldung mit Ihrem Benutzernamen und Passwort unter Ihrer Anleitung und Aufsicht geschieht. Sie sind daher für all diese Handlungen verantwortlich, es sei denn, Sie haben Webador mitgeteilt, dass Ihr Passwort einer weiteren Person bekannt ist.

Artikel 2: Nutzungsregeln

2.1 Es ist untersagt, Webador für Handlungen zu verwenden, die gegen niederländische oder andere geltende Gesetze und Vorschriften verstoßen. Dazu gehört die Speicherung oder Verbreitung von Informationen, die verleumderisch, diffamierend oder rassistisch sind, durch den Dienst.

2.2 Darüber hinaus ist es bei Webador verboten, Materialien anzubieten oder zu verteilen, die:

und alles andere zu tun, was gegen die Netiquette verstößt.

2.4 Bei Feststellen durch Webador, dass Sie gegen die oben genannten Bedingungen verstoßen, oder falls diese eine Beschwerde darüber erhält, ist Webador berechtigt, auf eigene Initiative selbst Maßnahmen zu eingreifen, um einen solchen Verstoß zu unterbinden.

2.5 Wenn nach Auffassung von Webador eine Behinderung, Schädigung oder sonstige Gefährdung des Funktionierens der Computersysteme oder des Netzes von Webador oder Dritter und/oder der Erbringung von Dienstleistungen über das Internet, insbesondere durch übermäßiges Versenden von E-Mails oder anderen Daten, durch Durchsickern persönlicher Daten oder Aktivitäten von Viren, Trojanern und ähnlicher Software, eintritt, ist Webador berechtigt, sämtliche Maßnahmen zu ergreifen, die sie für notwendig erachtet, um diese Gefahr abzuwenden oder zu verhindern.

2.6 Webador ist jederzeit berechtigt, festgestellte Verstöße anzuzeigen.

2.7 Webador kann den Schaden, der aus Verstößen gegen diese Verhaltensregeln entsteht, von Ihnen zurückfordern. Sie stellen Webador von allen Ansprüchen Dritter frei, die sich auf Schäden infolge eines Verstoßes gegen diese Nutzungsregeln beziehen.

2.8 Sofern nicht anders vereinbart, gibt es keine explizite Begrenzung der Menge des Inhalts, des Speicherplatzes oder des Datenverkehrs. Im Falle einer übermäßigen Nutzung wird Webador den Kunden kontaktieren, um eine geeignete Lösung zu finden.

2.9 Es ist untersagt, die Anzeigen, die von Webador auf kostenlosen Webseiten angezeigt werden können, zu verbergen oder zu blockieren.

Artikel 3: Verfügbarkeit und Wartung

3.1 Webador wird sich um gute Qualität und ununterbrochene Verfügbarkeit bemühen. Webador kann jedoch keine Qualität oder Verfügbarkeit garantieren.

3.2 Webador hält Webador aktiv. Wenn zu erwarten ist, dass die Wartung zu einer Einschränkung der Verfügbarkeit führt, wird sich Webador darum kümmern, wenn die Nutzung des Dienstes relativ gering ist. Wenn möglich, wird die Wartung im Voraus angekündigt. Katastrophenbedingte Wartungsarbeiten können jederzeit durchgeführt werden und werden nicht im Voraus angekündigt.

3.3 Webador kann die Funktionalität von Webador von Zeit zu Zeit ändern. Ihr Feedback und Ihre Vorschläge sind willkommen, wobei jedoch Webador schließlich selbst entscheidet, welche Änderungen sie vornimmt oder nicht. Diese Änderungen können die Funktionsweise Ihrer Website verändern.

3,4 Webador verarbeitet in bestimmten Fällen auch persönliche Daten Ihrer Kunden. Um die Rollenverteilung und die damit verbundenen Verpflichtungen weiter zu regeln sind diesbezügliche Bestimmungen in Anhang 1 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthalten.

Artikel 4: Geistiges Eigentum

4.1 Der Dienst Webador, die dazugehörige Software sowie alle Informationen und Bilder auf der Webseite sind geistiges Eigentum von Webador. Ohne die separate schriftliche Genehmigung von Webador dürfen diese weder kopiert noch in irgendeiner Weise verwendet werden, es sei denn, dies ist gesetzlich erlaubt.

4.2 Informationen, die Sie über den Dienst speichern oder verarbeiten, sind und bleiben Ihr Eigentum (oder das Ihrer Lieferanten). Webador hat ein begrenztes Nutzungsrecht, diese Informationen für den Dienst zu nutzen, einschließlich zukünftiger Aspekte davon. Sie können dieses Nutzungsrecht widerrufen, indem Sie die entsprechenden Informationen löschen und/oder die Vereinbarung kündigen.

4.3 Wenn Sie Informationen an Webador senden, z.B. Rückmeldungen über einen Fehler oder einen Verbesserungsvorschlag, geben Sie Webador ein unbegrenztes und unbefristetes Recht, diese Informationen für den Dienst zu nutzen. Dies gilt nicht für Informationen, die Sie ausdrücklich als vertraulich kennzeichnen.

4.4 Webador nimmt keine Daten zur Kenntnis, die Sie über Webador speichern und/oder verbreiten, es sei denn, dies ist für einen guten Service notwendig oder Webador ist gesetzlich oder per Gerichtsbeschluss dazu verpflichtet. In diesem Fall wird sich Webador bemühen, die Kenntnis der Daten so weit wie möglich einzuschränken, soweit dies in ihrer Macht steht.

Artikel 5: Zulage für die Zustellung

5.1 Das Gratis-Paket von Webador ist kostenlos. Um diesen Service kostenlos anbieten zu können ist Webador berechtigt, Werbung von Sponsoren auf der Webseite des Kunden anzuzeigen.

5.2 Für den Kauf eines bezahlten Abonnements in Höhe von Webador wird eine Gebühr pro Monat oder pro Jahr erhoben. Die jährliche Gebühr ist immer zu Beginn dieses Zeitraums zu entrichten. Im Falle einer monatlichen Gebühr wird der Betrag automatisch eingezogen, sofern nicht anders vereinbart.

5.3 Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, verstehen sich alle Preise, die mit Webador angegeben sind, ohne Umsatzsteuer und andere von der Regierung erhobene Abgaben.

5.4 Die Zahlung kann durch Überweisung des Betrags selbst auf das Bankkonto von Webador, per Klarna, PayPal, Kreditkarte, oder gemäß den Zahlungsanweisungen auf der Webseite erfolgen.

5.5 Da die Dienstleistung direkt und auf Ihren ausdrücklichen Wunsch erbracht wird, ist es nicht möglich, eine Zahlung unter Berufung auf das Fernabsatzgesetz rückgängig zu machen.

Artikel 6: Zahlungsbedingungen

6.1 Webador stellt dem Kunden die fälligen Beträge elektronisch in Rechnung.

6.2 Die Zahlungsfrist für eine Rechnung beträgt 14 Tage nach Rechnungsdatum, sofern nicht schriftlich anders vereinbart.

6.3 Unterlässt der Kunde nach 14 Tagen nach der Zahlungsfrist die vollständige Zahlung, wird er automatisch in Verzug sein, ohne dass dazu eine Inverzugsetzung erforderlich ist.

6.4 Wenn der Kunde in Verzug ist, kann die Webseite des Kunden bis zur Zahlung der ausstehenden Beträge gesperrt werden.

Artikel 7: Haftung

7.1 Außer im Falle von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ist die Haftung von Webador auf den Betrag beschränkt, den Sie für die 6 Monate vor dem Schadensfall bezahlt haben.

7,2 Webador haftet ausdrücklich nicht für indirekte Schäden, Folgeschäden, entgangenen Gewinn, entgangene Einsparungen und Schäden aufgrund einer Geschäftsstagnation.

7.3 Voraussetzung für das Bestehen eines Anspruchs auf Schadenersatz ist, dass Sie Webador den Schaden spätestens innerhalb von zwei Monaten nach Feststellen schriftlich mitteilen.

7.4 Im Falle von höherer Gewalt ist Webador unter keinen Umständen verpflichtet, den Ihnen entstandenen Schaden zu ersetzen. Höhere Gewalt umfasst Störungen oder Ausfälle des Internets, der Telekommunikationsinfrastruktur, Stromausfälle, häusliche Unruhen, Mobilisierung, Krieg, Verkehrsüberlastung, Streiks, Aussperrungen, Betriebsunterbrechungen, Stagnation der Versorgung, Feuer und Überschwemmungen.

Artikel 8: Antrag für einen Domain-Namen

8.1 Die Beantragung, Zuteilung und mögliche Nutzung eines Domainnamens hängt von den geltenden Regeln und Verfahren der jeweiligen Registrierungsbehörden ab und unterliegt diesen, wie z. B. der ICANN für .com-Domainnamen. Über die Vergabe eines Domainnamens entscheidet die zuständige Behörde. Webador hat lediglich eine vermittelnde Funktion und kann nicht garantieren, dass einer Bewerbung auch stattgegeben wird.

8.2 Der Kunde kann die Tatsache der Registrierung nur aus der Bestätigung von Webador erfahren, die die Registrierung des beantragten Domain-Namens bestätigt. Eine Rechnung über die Anmeldegebühr ist keine Anmeldebestätigung.

8.3 Der Kunde entschädigt Webador und hält die Webador schadlos für alle Schäden im Zusammenhang mit (der Verwendung von) einem Domänennamen im Auftrag des Kunden oder durch den Kunden. Webador ist für den Verlust der Rechte des Kunden an einem Domain-Namen oder für die Tatsache, dass der Domain-Name in der Zwischenzeit von einem Dritten beantragt und/oder erhalten wurde, nicht haftbar, außer im Falle von Vorsatz oder vorsätzlicher Leichtfertigkeit durch die Webador.

8.4 Webador ist berechtigt, den Domänennamen unzugänglich oder unbrauchbar zu machen oder auf den eigenen Namen zu setzen (bzw. setzen zu lassen), wenn der Kunde nachweislich mit der Erfüllung des Vertrages in Verzug gekommen ist, wobei dies jedoch nur für die Dauer des Verzuges und erst nach Ablauf einer in einer schriftlichen Inverzugsetzung gesetzten angemessenen Frist zur Erfüllung gilt.

8.5 Im Falle der Vertragsauflösung aufgrund von Verzug durch den Kunden ist Webador berechtigt, einen Domain-Namen des Kunden zu kündigen.

Artikel 9: Dauer und Beendigung

9.1 Diese Vereinbarung beginnt, sobald Sie den Dienst zum ersten Mal in Anspruch nehmen, und gilt auf unbestimmte Zeit.

9.2 Handelt es sich bei der Vereinbarung um ein Abonnement in Höhe von Webador, das pro Jahr bezahlt wird, verlängert sich die Vereinbarung automatisch um ein weiteres Jahr, sofern sie nicht von einer der Parteien innerhalb der Kündigungsfrist von 1 Monat für die automatische Verlängerung vorzeitig schriftlich gekündigt wird.

9.3 Handelt es sich bei der Vereinbarung um ein Abonnement von Webador, das pro Monat bezahlt wird, wird dieses automatisch monatlich verlängert, wenn es nicht von einer der Parteien rechtzeitig schriftlich gekündigt wird. Die Kündigungsfrist beträgt einen Monat.

9.4 Nach Beendigung der Vereinbarung als Folge der Kündigung kann Webador die im bezahlten Abonnement zur Verfügung gestellten Funktionalitäten sofort kündigen. Falls gewünscht, kann der Kunde weiterhin die kostenlosen Dienstleistungen von Webador nutzen.

9.5 Persönliche (B2C) Abonnements können durch Anfrage per E-Mail innerhalb von 14 Tagen nach dem Datum des Abonnements zurückerstattet werden. Firmenabonnements (B2B) sind von der Erstattung ausgeschlossen.

Artikel 10: Änderungen von Bedingungen

10.1 Webador kann diese Bedingungen und Konditionen sowie die Preise jederzeit mit Wirkung ab einem neuen Zahlungszeitraum (wie in 5.2 definiert) ändern.

10.2 Webador wird die Änderungen oder Ergänzungen mindestens dreißig Tage vor deren Inkrafttreten über den Dienst bekannt geben, um Sie darüber in Kenntnis zu setzen.

10.3 Wenn Sie eine Änderung oder Ergänzung nicht akzeptieren möchten, können Sie den Vertrag bis zum Inkrafttreten kündigen. Die Inanspruchnutzung der Dienstleistung nach dem Datum des Inkrafttretens gilt als Annahme der geänderten oder ergänzten Bedingungen.

Artikel 11: Andere Bestimmungen

11.1 Diese Vereinbarung unterliegt niederländischem Recht.

11.2 Soweit die Regeln des zwingenden Rechts nichts anderes vorschreiben, werden sämtliche Streitigkeiten im Zusammenhang mit Webador dem zuständigen niederländischen Gericht für den Bezirk vorgelegt, in dem Webador ansässig ist.

11.3 Die von Webador gespeicherte Version der Kommunikation oder Information wird als korrekt erachtet, sofern Sie nicht den Beweis für das Gegenteil erbringen.

11.4 Sollte sich eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen als ungültig und undurchsetzbar erweisen, so hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit der gesamten Nutzungsbedingungen. In diesem Fall nehmen die Parteien (eine) neue Bestimmung(en) als Ersatz an, die der Absicht der ursprünglichen Bestimmung soweit rechtlich möglich Gestalt verleiht.

11.5 Webador ist berechtigt, dessen Rechte und Pflichten aus dem Vertrag auf einen Dritten zu übertragen, der Webador oder die entsprechende Geschäftstätigkeit von ihm übernimmt.

Artikel 12. Definitionen der verwendeten Begriffe

Webador: Handelsname des Unternehmens JouwWeb B.V. mit Sitz in Eindhoven an der Torenallee 20, 5617 BC, eingetragen bei der Handelskammer unter dem Aktenzeichen 73261505. Umsatzsteuer-Nummer: NL859426580B01

Für die Zwecke dieser Bestimmungen und Bedingungen:

Abonnement: Die Vereinbarung, mit der sich eine oder mehrere der Parteien verpflichten, kontinuierlich oder wiederholt für einen bestimmten Zeitraum Leistungen zu erbringen (z.B. ein Vertrag über 12 Monate).

Kunde: Die natürliche oder juristische Person, mit der Webador einen Vertrag abgeschlossen hat. Ebenfalls gemeint ist die Person, die mit Webador in Verhandlungen tritt oder ist, sowie deren Vertreter, Bevollmächtigte, Rechtsnachfolger und Erben.

Dienste: Die Produkte und/oder Dienstleistungen, die Webador dem Kunden im Rahmen einer Vereinbarung zur Verfügung stellt.

Materialien: Alle Werke, wie Webseiten und (Web-)Anwendungen, Software, Unternehmensidentitäten, Logos, Broschüren, Prospekte, Faltblätter, Schriftzüge, Anzeigen, Marketing- und/oder Kommunikationspläne, Konzepte, Bilder, Texte, Skizzen, Dokumentationen, Ratschläge, Berichte und andere Geistesschöpfungen, sowie deren Vorbereitungsmaterial und (auch verschlüsselte) Dateien oder Datenträger, auf denen sich die Materialien befinden.

Vereinbarung: Jede Vereinbarung zwischen Webador und dem Kunden, in deren Rahmen Webador dem Kunden Dienstleistungen erbringt.

Schriftlich: Zusätzlich zu Papierdokumenten, E-Mail und Kommunikation per Fax, vorausgesetzt, dass die Identität des Absenders und die Integrität der Nachricht ausreichend nachgewiesen sind.


Anhang 1. Verarbeitungsvereinbarung

Diese Verarbeitungsvereinbarung gilt für alle Formen der Verarbeitung personenbezogener Daten, die JouwWeb B.V., eingetragen bei der Handelskammer unter der Nummer 73261505, (im Folgenden: Verarbeiter) im Auftrag einer Gegenpartei, für die sie Dienstleistungen erbringt (im Folgenden: Verantwortlicher für die Verarbeitung), durchführt und bildet einen integralen und untrennbaren Bestandteil der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die beim Kauf der Dienstleistungen von Webador gelten.

Artikel 1. Zweckbestimmungen der Verarbeitung

1.1. Gemäß den Bedingungen dieser Verarbeitungsvereinbarung verpflichtet sich der Verarbeiter, personenbezogene Daten im Namen der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei zu verarbeiten. Die Verarbeitung findet nur im Rahmen der von der verantwortlichen Partei für den Verarbeiter über die Webseite von Webador bereitgestellten Dienstleistungen statt, wobei die verantwortliche Partei die Plattform des Verarbeiters für die Verwaltung und das Hosting einer Webseite oder eines Webshops nutzt, einschließlich der Verarbeitung von Bestellungen und Zahlungen für Produkte oder Dienstleistungen der verantwortlichen Partei, der in der ‘cloud’ der Speicherung von Daten des Verarbeiters, des E-Mail-Hostings und verwandter Online-Dienste, sowie für diejenigen Zwecke, die in angemessenem Zusammenhang damit stehen oder die mit weiterer Zustimmung festgelegt werden.

1.2. Die für die Verarbeitung verantwortliche Partei informiert den Verarbeiter über die Verarbeitungszwecke, wenn diese nicht bereits in dieser Verarbeitungsvereinbarung erwähnt sind. Der Verarbeiter kann die personenbezogenen Daten für Qualitätszwecke verwenden, z.B. für die Durchführung wissenschaftlicher oder statistischer Untersuchungen zur Qualität seiner Dienstleistungen.

1.3. Die personenbezogenen Daten, die im Namen der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei zu verarbeiten sind, bleiben Eigentum der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei und/oder der betroffenen Personen.

Artikel 2. Verpflichtungen des Verarbeiters

2.1. In Bezug auf die in Artikel 1 genannten Verarbeitungsvorgänge gewährleistet der Verarbeiter die Einhaltung der anwendbaren Gesetze und Vorschriften, einschließlich in jedem Fall der Gesetze und Vorschriften auf dem Gebiet des Schutzes personenbezogener Daten, wie z.B. der Allgemeinen Datenschutzverordnung.

2.2. Der Verarbeiter informiert die für die Verarbeitung verantwortliche Partei auf deren erstes Ersuchen über die Maßnahmen, die er im Hinblick auf seine Verpflichtungen aus diesem Verarbeiterabkommen ergriffen hat.

2.3. Die Verpflichtungen der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei, die sich aus dieser Verarbeitungsvereinbarung ergeben, gelten auch für diejenigen, die personenbezogene Daten unter der Autorität der verantwortlichen Partei verarbeiten, einschließlich aber nicht beschränkt auf Mitarbeiter im weitesten Sinne des Wortes.

2.4. Der Verarbeiter informiert unverzüglich die verantwortliche Partei, wenn eine Anweisung der verantwortlichen Partei seiner Meinung nach im Widerspruch zu den in Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften steht.

2.5. Der Verarbeiter wird, soweit es in seiner Macht steht, die für die Verarbeitung verantwortliche Partei bei der Durchführung von Datenschutzfolgenabschätzungen (PIA’s) unterstützen.

2.6. In Übereinstimmung mit Artikel 30 des AVG führt der Verarbeiter ein Register aller Kategorieën von Verarbeitungsaktivitäten, die er für die verantwortliche Partei im Rahmen dieser Verarbeitungsvereinbarung durchführt. Auf Anfrage gewährt der Verarbeiter der verantwortlichen Partei Zugang zu diesem Register.

Artikel 3: Übermittlung personenbezogener Daten

3.1. Verarbeiter können personenbezogene Daten in Ländern innerhalb der Europäischen Union verarbeiten. Darüber hinaus kann der Verarbeiter die personenbezogenen Daten auch in ein Land außerhalb der Europäischen Union übertragen, vorausgesetzt, dass dieses Land ein angemessenes Schutzniveau gewährleistet und seine anderen Verpflichtungen gemäß dieser Vereinbarung mit dem Verarbeiter und dem Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten einhält.

Artikel 4. Zuweisung der Verantwortung

4.1. Für die Zwecke der Verarbeitung stellt der Verarbeiter IKT-Ressourcen zur Verfügung, die von der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei für die oben genannten Zwecke verwendet werden können. Der Verarbeiter selbst führt Verarbeitungen nur auf der Grundlage gesonderter Vereinbarungen durch.

4.2. Der Verarbeiter ist allein verantwortlich für die Verarbeitung der personenbezogenen Daten im Rahmen dieser Verarbeitungsvereinbarung, in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Verarbeiters und unter der ausdrücklichen (endgültigen) Verantwortung des Verarbeiters. Für die sonstige Verarbeitung personenbezogener Daten, einschließlich aber nicht beschränkt auf die Erhebung der personenbezogenen Daten durch den Verarbeiter, die Verarbeitung für Zwecke, die dem Verarbeiter nicht von der für die Verarbeitung verantwortliche Partei mitgeteilt wurden, die Verarbeitung durch Dritte und/oder für andere Zwecke, ist der Verarbeiter ausdrücklich nicht verantwortlich.

4.3. Die für die Verarbeitung verantwortliche Partei garantiert, dass der Inhalt, die Verwendung und der Auftrag zur Verarbeitung der in diesem Verarbeitungsvertrag genannten personenbezogenen Daten nicht rechtswidrig sind und keine Rechte Dritter verletzen.

Artikel 5. Beauftragung von Dritten oder Unterauftragnehmern

5.1. Die für die Verarbeitung verantwortliche Partei berechtigt hiermit den Verarbeiter, einen Dritten für die Verarbeitung personenbezogener Daten auf der Grundlage dieser Verarbeitungsvereinbarung und unter Einhaltung der geltenden Datenschutzgesetze einzuschalten.

5.2. Der Verarbeiter hat in jedem Fall sicherzustellen, dass diese Dritten mindestens die gleichen Verpflichtungen übernehmen, die zwischen der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei und dem Verarbeiter vereinbart wurden.

5.3. Der Verarbeiter garantiert die korrekte Erfüllung der sich aus dieser Verarbeitungsvereinbarung ergebenden Verpflichtungen durch diese Dritten. Im Falle von Fehlern dieser Dritten haftet der Verarbeiter für alle Schäden auf die Art und Weise, als hätte (er) selbst diese begangen.

Artikel 6. Sicherheit

6.1. Der Verarbeiter ist bestrebt, angemessene technische und organisatorische Maßnahmen im Hinblick auf die durchzuführende Verarbeitung personenbezogener Daten gegen Verlust oder gegen jede Form der unrechtmäßigen Verarbeitung (wie unbefugten Zugang, Verschlechterung, Änderung oder Weitergabe der personenbezogenen Daten) zu ergreifen.

6.2. Der Verarbeiter gibt keine Garantie, dass die Sicherheit unter allen Umständen gegeben ist. Fehlt in der Vereinbarung mit dem Verarbeiter eine ausdrücklich beschriebene Sicherheit, obliegen dem Verarbeiter sämtliche Bemühungen, damit die Sicherheit ein Niveau erreicht, das angesichts des Stands der Technik, der Sensibilität der personenbezogenen Daten und der mit der Umsetzung der Sicherheit verbundenen Kosten nicht unangemessen ist.

6.3. Die für die Verarbeitung verantwortliche Partei stellt dem für die Verarbeitung verantwortlichen Verarbeiter personenbezogene Daten nur dann zur Verfügung, wenn dieser sichergestellt hat, dass die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen getroffen wurden. Die für die Verarbeitung verantwortliche Partei ist für die Einhaltung der von den Parteien vereinbarten Maßnahmen verantwortlich.

Artikel 7. Meldepflicht

7.1. Die für die Verarbeitung verantwortliche Partei ist jederzeit dafür verantwortlich, eine Sicherheitsverletzung und/oder Datenverletzung (darunter ist zu verstehen: eine Verletzung der Sicherheit personenbezogener Daten, die möglicherweise nachteilige Folgen für den Schutz personenbezogener Daten nach sich zieht oder nachteilige Folgen für den Schutz personenbezogener Daten hat) dem Vorgesetzten und/oder den betroffenen Personen zu melden. Um es der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei zu ermöglichen, dieser rechtlichen Verpflichtung nachzukommen, muss der Verarbeiter die für die Verarbeitung verantwortliche Partei innerhalb einer angemessenen Frist über die Sicherheits- und/oder Datenverletzung in Kenntnis setzen.

7.2. Ein Bericht sollte nur bei Ereignissen von großer Tragweite erstellt werden, und selbst nur dann, wenn das Ereignis tatsächlich eingetreten ist.

7.3. Die Meldepflicht schließt in jedem Fall die Meldung der Tatsache des Vorkommnisses eines Lecks. Darüber hinaus ist auch die Pflicht zur Berichterstattung enthalten:

7.4. In Übereinstimmung mit Artikel 33.5 AVG dokumentiert der Verarbeiter Datenverletzungen, einschließlich Fakten über die Verletzung der personenbezogenen Daten, deren Folgen sowie die ergriffenen Korrekturmaßnahmen.

Artikel 8. Behandlung von Anträgen der betroffenen Personen

8.1. Für den Fall, dass eine betroffene Person beim Verarbeiter einen Antrag auf Ausübung ihrer gesetzlichen Rechte (Artikel 15-22 des AVG) stellt, bearbeitet der Verarbeiter den Antrag der betroffenen Person selbst und informiert die für die Verarbeitung verantwortliche Partei über die Bearbeitung eines solchen Antrags.

8.2. Der Verarbeiter kann die Kosten für die Bearbeitung des Antrags der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei in Rechnung stellen.

Artikel 9. Geheimhaltung und Vertraulichkeit

9.1. Alle personenbezogenen Daten, die der Verarbeiter von der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei erhält und/oder selbst im Rahmen dieser Verarbeitungsvereinbarung sammelt, unterliegen einer Geheimhaltungspflicht gegenüber Dritten. Der Verarbeiter darf diese Informationen nicht für einen anderen Zweck als den, für den er sie erhalten hat, verwenden, auch wenn sie in einer solchen Form bereitgestellt wurden, dass diese nicht zu den betroffenen Personen zurückverfolgt werden können.

9.2. Diese Geheimhaltungspflicht gilt nicht, soweit die für die Verarbeitung verantwortliche Partei ihre ausdrückliche Zustimmung zur Weitergabe der Informationen an Dritte erteilt hat, wenn die Weitergabe der Informationen an Dritte in Anbetracht der Art des erteilten Auftrags und der Ausführung dieser Verarbeitungsvereinbarung logisch notwendig ist oder wenn eine gesetzliche Verpflichtung zur Weitergabe der Informationen an Dritte besteht.

Artikel 10. Prüfung

10.1. Die für die Verarbeitung verantwortliche Partei ist berechtigt, durch einen unabhängigen Dritten, der zur Vertraulichkeit verpflichtet ist, Audits durchführen zu lassen, um die Einhaltung der allgemeinen Vorschriften über die Verarbeitung personenbezogener Daten, den Missbrauch personenbezogener Daten durch die Mitarbeiter des Verarbeiters und alles, was damit in direktem Zusammenhang steht, zu überprüfen.

10.2. Diese Prüfung kann bei einem konkreten Verdacht auf Missbrauch von Personendaten stattfinden.

10.3. Der Verarbeiter wird mit der Prüfung zusammenarbeiten und alle Informationen, die für die Prüfung angemessen relevant sind, einschließlich unterstützender Daten wie Systemprotokolle und Mitarbeiter, so zeitnah wie möglich zur Verfügung stellen.

10.4. Die Feststellungen als Ergebnis der durchgeführten Prüfung werden vom Verarbeiter bewertet und können von diesem nach eigenem Ermessen und in der ihm selbst bestimmten Weise umgesetzt werden.

10.5. Die Kosten für die Prüfung werden vom Verarbeitungsleiter getragen.

Artikel 11. Haftung

11.1. Die Haftung der Parteien für Schäden, die aus einer zurechenbaren Unzulänglichkeit bei der Erfüllung der Verarbeiter-Vereinbarung oder aus einer rechtswidrigen  Urkunde oder anderweitig entstehen, richtet sich nach den Haftungsregeln, die in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Verarbeiters festgelegt sind.

Artikel 12: Dauer und Beendigung

12.1. Diese Verarbeitungsvereinbarung wird durch Annahme der verantwortlichen Partei geschlossen und gilt für die Dauer der Verarbeitung personenbezogener Daten der verantwortlichen Partei durch den Verarbeiter.

12.2 Sobald die Vereinbarung mit dem Verarbeiter, aus welchem Grund und in welcher Form auch immer, beendet wird, vernichtet der Verarbeiter die von der verantwortlichen Partei erhaltenen personenbezogenen Daten innerhalb von sechs Monaten.

12.3. Der Verarbeiter hat das Recht, diese Vereinbarung von Zeit zu Zeit zu überarbeiten, und muss die verantwortliche Partei über die Änderungen informieren. Die für die Verarbeitung verantwortliche Partei kann diese Vereinbarung mit sofortiger Wirkung kündigen, wenn sie nicht in der Lage ist, den Änderungen zuzustimmen.